Close Menu
    Facebook X (Twitter) Instagram
    CNQ
    • Issues
      • Number 114
      • Number 113
      • Number 112
      • Number 111
      • Number 110
      • Number 109
      • Number 108
      • Number 107
      • Number 106
      • Number 105
      • Number 104
      • Number 103
      • Number 102
      • Archive
    • Magazine
      • About
      • Contests
      • Advertise
      • Submissions
      • Where to Buy
      • Subscribe
      • Promotional Subscriptions
      • Contact
    • Features
      • Web Exclusive
      • Essays
        • CanLitCrit Essay Contest
      • Interviews
      • Reviews
      • CNQ Abroad
      • Poetry
      • Short Fiction
      • The North Wing
      • The Dusty Bookcase
      • Profiles in Bookselling
      • Used and Rare
    CNQ

    On Upstart & Crow
    by Zoe Grams

    0
    By CNQ Team on June 30, 2023 Profiles in Bookselling
    Upstart & Crow founders Ian Gill and Zoe Grams. Credit: Olivia Leigh Nowak

    We were handed the keys five days before the 2020 pandemic lockdown began in Vancouver. Enough time to step inside, arrange insurance, and activate the alarm system. And then our rented space sat empty for months. It was about as inauspicious a beginning for a new venture as one could imagine. Our plan to open a literary arts studio—one funded by a bookstore, and home to original, heady, and joyful programming—was paused.

    But in many ways, this time was a gift. We learned the basics of how to set up and run a bookstore. Through hours of sawing and sanding and welding and staining and painting, and buying yet another pack of Elastoplasts, we built our vision on a budget. Generous friends and lifelong booksellers showed us the ropes in their own stores and didn’t laugh at our many silly questions. Our sections devoured the books we ordered. Thousands of dollars and still, there were empty shelves, barren tables, just days before finally launching when the first full lockdown ended almost six months later. To pad our stock for opening we resorted to bringing books from home to fill the top shelves, a terrific strategy until a customer bought and then kindly returned a book with a personal inscription from an old lover on the title page. We ordered more stock that day—and figured out how to give a refund.

    Business was slow but enlivening. And, like many other independent bookstores, we somehow survived. Remarkably, people began to emerge from their isolation, their curiosity intact and their support for independent bookstores undiminished—perhaps even cemented—by the shock of Covid-19. Small is beautiful. Local, not global. Community, connection, and above all, a hunger for new ideas of how to live well in a troubled world.

    As the world reopened somewhat, so did our ability to act on our original vision, which was always to build a bookstore as a springboard for bringing art into the world.

    The space when we signed the lease.

    But art is a complex, wriggling thing. As Jeannie Marshall writes in All Things Move (Biblioasis), “Now we mostly see art as something that has economic value. The artist is an entrepreneur churning out products for sale, or an entertainer providing spectacle for hire. Realistically, it’s impossible to separate art from money because the person creating the art needs money to live.”

    How do we support a deep, holistic appreciation of stories for their own sake? How do we do that while wrestling with the fact that (note to selves), without revenue, ours risks being a good idea but ultimately a merely notional one?

    In many ways, Upstart & Crow is an experiment to answer those questions as fully as we are able. An experiment that has begun, slowly, to prove our hypothesis: that there is an appetite to engage with stories at a deeper, almost visceral level, and to revel in the power of these artforms if we’re given space to do so.

    If we could, we might have built a cathedral or adventure park for stories (although we’d have needed more Band-Aids for that). Within our modest square footage, we hope instead to create a place that clearly cherishes stories and their power. A place of reverence but also whimsy, a place of discovery . . . mainly of ideas you won’t find at the airport or at the bookselling behemoth up the hill.

    Ian, co-founder, hard at work on the book tables.

    In their own but related ways, The Independents—the capital letters are intended to make us feel collectively more important than we sometimes feel alone—the independent bookstores, and our co-conspirators, the independent publishers, serve as the antithesis of reading practices that uphold dominant ideas, or narratives that feel outdated or are actively harmful. We indies differentiate ourselves through values and specializations, and we exist to support those differences. The why of our existence and the how of our survival go hand in hand. This cannot be said for the large conglomerates.

    For us, this means prioritizing literature in translation: books that were written originally in languages other than English, and in particular, books written outside Canada. As we say to our customers, read a sentence that wasn’t originally written in your primary language, and immediately your perspective shifts. Combine that with discovering voices from different countries and different cultures, and you begin to understand why Upstart & Crow is so passionate about fiction in translation. Translators of literature really are magicians: exceptionally present in the text and yet invisible, making creative, bold decisions that straddle perceptions and cultures.

    Take Alindarka’s Children by Alhierd Bacherevic (New Directions), which offers “a kaleidoscopic picture of language as fairy-tale forest, as Gulag, as

    Zoe, Ian, and George, Zoe’s father (pictured here) build the shelves.

    monument, as tomb, as everlasting life” (New York Times). A bold and fascinating manifesto on the importance of Belarusian language and culture, it was written in both Russian and Belarusian to demonstrate the interplay between these two cultures. The closest translation is into English and Scots, respectively. Moving between Belarusian and Scots required multiple translations to bridge those two languages. It is not only an exceptional work of literature; it’s a feat of literary puzzle-solving.

    Or Lisa Dillman’s translations of Yuri Hererra’s Three Novels, whose works include Signs Preceding the End of the World (And Other Stories), winner of the 2016 Best Translated Book Award. Reading her translator’s notes provides a window into the exceptional rhythmic, poetic nature of her work. “In addition to the mellifluous flow of the Spanish, there are other things going on [in this section of writing]:” she explains, “a conscious reflection on the musicality of language itself, an enumeration that serves as a rhythmic backbone, and a falling tone at the end which acts as a solemn proclamation and provides a sonic finality. In an attempt to carry across some of the sonic qualities of the original, I did a few things . . . ”

    Thus begins a look into the creative effort required to translate just fifty words in one of the most remarkable books of modern literature.

    The space upon opening.

    Translated works are rarely bought in North America. Statistics are hard to come by and not too recent. Approximately three percent of all books published in the United States are translations, but the majority of these are technical manuals or other non-fiction texts. Barely 0.7 percent of books sold are literary fiction or poetry works translated into English. In Canada, 6,000 to 7,000 ISBNs were published every month in 2022. Just fifty-eight literature translation grants were awarded by Canada Council for the Arts in the 2021/2022 granting cycle, twenty-five of which went to French-to-English translations.

    Independent publishing houses such as Coach House Books, Book*hug Press, Talonbooks, and Biblioasis are working to shift these numbers, and just some of the independent presses sharing remarkable and original works from Quebec and further afield. One wonders whether Because Venus Crossed an Alpine Violet on the Day that I Was Born by Mona Høvring (Book*hug Press) could have even been conceived of in English. Often described as “luminous,” the Norwegian language was translated by both Kari Dickson and Rachel Rankin and transcends both plot and characters.

    There’s positive movement in other countries, too. In 2021, UK and Irish sales of translated fiction grew by 5.63 percent, and—according to The

    The Long Table setup.

    Bookseller—translated short stories and anthologies sales grew by 90 percent in the last three years. These numbers are still low in comparison to other countries in Europe, where 15.9 percent of sales in France, and 19.7 percent of sales in Italy, are translated fiction. This suggests a fixation on own-language publications in primarily English-speaking countries rather than a lack of exceptional works elsewhere.

    And so, to counter this, a quarter of Upstart & Crow’s collection is dedicated to works in translation. And it’s why the books we eagerly hand-sell—in the studio and via our in-translation book club—often have two names on the cover, the writer and the translator.

    Our role as curators is key to our differentiation, and it’s interesting and not a little alarming to learn that the big boxes have cottoned on to what independents do.

    As Fast Company shared from James Daunt—founder of the beloved and famous Daunt Books and now CEO of Barnes and Noble—“The general principle is whatever you choose to do, do it well,” he says. “If you haven’t got the space to do it well, don’t do it at all.” His strategy is, in many ways, to use the strengths of independents and apply them to large-scale stores.

    Credit: Olivia Leigh Nowak

    The sine quo non of thoughtful curation, of course, is handselling, a remarkable tool that independent booksellers know all about, and that we at Upstart take great pride in. Our two biggest-selling books are Harold R. Johnson’s Peace and Good Order, and Wa’xaid (Cecil Paul) and Brionny Penn’s The Magic Canoe. We pressed these books into the hands of hundreds of visitors: it was a way not only to share knowledge but celebrate the exceptional humans who wrote such works. Every book taken from a table became another, albeit small, ode to the importance of these artists and their creations.

    Then, of course, there is the desire to change how we perceive where stories lie and what their purpose can be—not only between the pages, not only for entertainment, but as intergenerational pathways, tools for fighting against persecution or dispossession, ways of asserting and exploring what it means to be human. Our three display tables in the studio regularly morph as we explore this.

    First, for story as knowledge. Every few months, our three tables become one—The Long Table—around which we gather authors, thinkers, storytellers, and subject matter experts for a conversation about a particular topic. We talk over copious amounts of food, a little wine, of course, and we record four of the guests in discussion and a Q&A with our guests. Our goal is not only to host a joyous evening of ideas and camaraderie, but to encourage a depth of conversation that often occurs only between close friends and behind closed doors. We share what we record in a podcast of the same name.

    Credit: Olivia Leigh Nowak

    Our tables have hosted books, food, wine, even a canoe. Tuutahkʷiisnupšiƛ Joe Martin, a Tla-oh-qui-aht canoe carver, old growth advocate and storyteller, brought a hand-carved canoe to Upstart that he carved to honour women’s resilience, and he shared stories of his craft and its role in shaping stories of his community and beyond. Visitors sat on the stairs and stood on the balcony, encircling this celebrated oral storyteller. Story as cultural connections.

    There is, of course, story as magic, as pure pleasure. We host book pairings with cheese, cocktails, and donuts. We invite children to cozy up near Little Crows Corner and find the most picturesque kids’ books we can source. We fill a bank of antique postboxes in our space with literary treats, helping customers to surprise and delight their friends, or themselves, with a special code to unlock a box of literary wonders.

    And there is story as activism, as when we paired with the publisher of wild salmon advocate Alexandra Morton’s Not on My Watch to send a copy of this book to every provincial MLA and federal MP in British Columbia, and hosted an online event with thousands of attendees, all looking for how to add their voices to the campaign to get open-net fish farms out of our waters for good.

    So how does this all add up?

    Our first iteration of a business plan—appropriately written as a chapbook, which we’d probably shelve today as magic surrealism—began with this quote from Susan Orlean: “Stories matter, and so does every effort to create something that connects us to one another, and to our past, and to what is still to come.”

    For us, that every effort includes a constantly reinvented space that hosts and champions storytelling, and provokes a deeper relationship for anyone who enters the space. A place that helps others to explore how stories come into our lives and shape our societies. And, importantly, a place to revel in the making of art.

    The Vancouver Sun dubbed us “Vancouver’s literary living room,” and in many ways this summarizes what we hope to achieve. The sense of possibility and excitement of old salons, a sense of luxurious rigour, and a place with—yes—very comfortable sofas. Two and a half years in, Upstart is an ongoing effort. A story of its own.

    Credit: Olivia Leigh Nowak

    —From CNQ 113 (Spring/Summer 2023).


    We post only a small fraction of our content online. To get access to the best in criticism, reviews, and fiction, subscribe!

     

    Related Posts

    Librairie Saga Bookstore
    by Elisabeth Gill

    Librairie St. Henri
    by Elisabeth Gill

    Knife | Fork | Book
    by Michael Melgaard

    Comments are closed.


    CNQ Issue 114:
    Fall/Winter 2023


    Subscribe & Save! Within Canada, with free shipping:

    Subscribe & Save! Outside Canada, with free shipping:

    Recent Articles
    June 30, 2023

    On Upstart & Crow
    by Zoe Grams

    March 28, 2023

    Jana Prikryl’s Midwood
    by Andreae Callanan

    March 20, 2023

    Spring Is Here
    by David Mason

    Recent Posts
    • On Upstart & Crow
      by Zoe Grams
    • Jana Prikryl’s Midwood
      by Andreae Callanan
    • Spring Is Here
      by David Mason
    • Where East Meets West
      by J R Patterson
    • Tolu Oloruntoba’s Each One a Furnace
      by Kevin Spenst
    Recent Comments
    • theresa on Don Coles’ A Serious Call
      by David Godkin
    • Mother, Wife, Author and Professor – O'Niel Barrington Blair on Meaghan Strimas
    • Vol. 1 Brooklyn | Afternoon Bites: Yaa Gyasi Interviewed, Justin Torres Nonfiction, Janice Lee on Fritters, Karen Russell, and More on Amy Jones interviewed
      by Brad de Roo
    • Pinball: A Walking Tour by Emily Donaldson – CNQ | Fun With Bonus on Pinball: A Walking Tour
      by Emily Donaldson
    • admin on Interview with Helen Kahn
      by Jason Dickson
    Archives
    • June 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • April 2022
    • January 2022
    • November 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • November 2020
    • August 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • January 2019
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • July 2014
    • May 2014
    • February 2014
    Categories
    • Archives
    • Blog
    • CanLitCrit Essay Contest
    • CNQ Abroad
    • CNQ Timeline
    • Essays
    • Exhumations
    • Features
    • First Reading
    • Interviews
    • Poetry
    • Profiles in Bookselling
    • Rereading
    • Reviews
    • Short Fiction
    • The Antiquarium
    • The Dusty Bookcase
    • The North Wing
    • Uncategorized
    • Used and Rare
    • Web Exclusive
    Meta
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.org
    CNQ: Canadian Notes and Queries
    1686 Ottawa St.
    Windsor, ON
    N8Y 1R1
    Phone: 519-915-3930
    Email: info [at] notesandqueries [dot] ca
    Instagram: @cnandq

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.